News

Ingkang Kalebet Tembung Rura Basa Inggih Punika

×

Ingkang Kalebet Tembung Rura Basa Inggih Punika

Share this article

Ingkang Kalebet Tembung Rura Basa Inggih Punika – Menarik sekali jika asal usul makna kata ini diubah disebut terjemahan, apa lagi? Kata ini hendaknya diartikan sebagai pemikiran, dimajukan, dimajukan, yaitu otak-atiq maduk (OOM). Misalnya, apa artinya ini? Ada yang bilang kita di dunk (air matang) dan kadang menjelaskan kalau kita pakai. Ia mengatakan bahwa penggunaan air mulai dari merebus hingga berkedip sebenarnya terkadang memungkinkan. Dengan kata lain, jika tidak ada minuman keras, seorang teman akan memberi Anda suguhan.

Kalau ada yang bilang cara merebus minuman, bukankah perlu direbus karena minumannya sudah matang? Itu termasuk dalam bahasa. Rura berasal dari kata rura yang artinya patah, oleh karena itu rura merupakan kata yang disalahgunakan atau disalahpahami, kemudian dianggap benar karena lucu bila digunakan. Contoh lainnya adalah campuran sambal, bubuk cabai, sarim, dan trasi ragu yang enak.

Ingkang Kalebet Tembung Rura Basa Inggih Punika

Banyak bahasa dan idiom yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari, yang membuat percakapan menjadi lebih menarik, dan siapa pun yang memiliki keterampilan OOM memiliki cara yang bagus untuk memberikan teka-teki atau petunjuk yang bagus. Begitu pula halnya dengan kata-kata yang kehilangan waktu. Pengetahuan bahasa sangat dinamis, bergantung pada budaya tempat digunakannya, dan senantiasa mencerminkan perubahan zaman, artinya kata-kata baru pun tidak “ketinggalan jaman”.

Khutbah Jumat Bahasa Jawa Wulan Sadran: Kautamaan Nutup Aib Sedherek Muslim

Kesusastraan bali inggih punika, tembung kerata basa, tembung rura basa, rura basa

Baca Juga  Yang Dimaksud Dengan Tembakan Lay Up Yaitu Sebagai